Yuan and Other Mispronunciations

Most Westerners, including me, in the first few months in China, mispronounce the anglicized spelling of Chinese sounds and, thus, Chinese words.  the word, Yuan, for example, which is the name of Chinese money, is properly pronounced "U-en", not "U-ahn".  The Yuan, by the way, is also called the Remen Bi, which means, literally, the peoples' coin,  In China, also, people will often the word "kuai", instead of Yuan, so yi bai kuai = yi bai Yuan = Y100.  To complete your education on the Yuan, we point out that its currency code in the foreign exchange markets is CNY.

Other sounds that people commonly mispronounce are: xi = somewhere between si and she, zh = dje, z = dz not just z. 

You can learn some rudimentary Chines (Mandarin) on the Chinese Language Page of the Leona Craig/In Country-China/Red Hill website.

 

What did you think of this article?




Trackbacks
  • No trackbacks exist for this post.
Comments
  • No comments exist for this post.
Leave a comment

Submitted comments are subject to moderation before being displayed.

 Name

 Email (will not be published)

 Website

Your comment is 0 characters limited to 3000 characters.